不须放屁!试看天地翻覆(2图)

发布时间:2019-11-30 21:48 | 来源:瞭望智库 2019-11-29 | 查看:1425次

  昨天,美方将所谓“香港人权与民主法案”签署成法。对这套实在不算新鲜的招数,库叔想起毛主席的一首词,赠与对方。

  美国朋友如果用软件翻译这首词有难度,可向中国驻西班牙使馆或全球任一中方机构求助,我们的大门一如既往地向你们敞开。

  念奴娇·鸟儿问答

  ——毛泽东

  鲲鹏展翅,

  九万里,

  翻动扶摇羊角。

  背负青天朝下看,

  都是人间城郭。

  炮火连天,

  弹痕遍地,

  吓倒蓬间雀。

  怎么得了,

  哎呀我要飞跃。

  借问君去何方,

  雀儿答道:有仙山琼阁。

  不见前年秋月朗,

  订了三家条约。

  还有吃的,土豆烧熟了,再加牛肉。

  不须放屁!

  试看天地翻覆。

(图为毛泽东《念奴娇·鸟儿问答》手迹)

  延伸阅读:

  西班牙媒体炒作涉疆新闻,我使馆回敬一首毛主席诗词

  本文转载自北京日报客户端,原文首发于2019年11月29日,标题为《西班牙媒体炒作涉疆新闻,我使馆回敬一首毛主席诗词》。

  中国驻西班牙使馆新闻发言人11月27日就《国家报》炒作涉疆新闻做出回应,文章最后,附赠了一首毛泽东主席诗词《满江红·和郭沫若同志》,引起广泛关注。使馆发言人文章全文如下——

▲中华人民共和国驻西班牙王国大使馆发文截图

  对《国家报》近来不遗余力炒作的涉疆话题,使馆已做完整回应。值得庆幸的是,当地读者头脑也非常清醒。我们只是对《国家报》此举想传递的信息还有两点疑问:

  ——你们是希望以此为契机,赢得广大中文读者的好感,以打开你们一直心心念念的中国市场嘛?可是我们很负责任的说,中文是很优美的,但这篇文章中文水平之差,真的可以用“惨不忍睹”来形容。你们要知道,美国朋友提供的翻译软件,有时挺不靠谱的。

  ——是不是某些组织或者某些人催稿太急,你们情急之下只能把校对环节给省了?可这样敷衍了事,真的能从那些组织或者那些人手里拿到稿费嘛?

  无论如何,对你们开始学习中文、使用中文的努力,使馆是支持的,毕竟“不积跬步,无以至千里”。为了更好地帮助你们提高中文水平,特赠词一首,拿走不谢:

  《满江红·和郭沫若同志》

  ——毛泽东

  小小寰球,有几个苍蝇碰壁。

  嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。

  蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。

  正西风落叶下长安,飞鸣镝。

  多少事,从来急;天地转,光阴迫。

  一万年太久,只争朝夕。

  四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。

  要扫除一切害人虫,全无敌。

  温馨提示:如果你们觉得用软件翻译这首词有难度,可以向我们求助,使馆的大门一如既往地向你们敞开。

用户名:验证码:点击我更换图片                *如果看不清验证码,请点击验证码更新。